Category: folk song / traditional

Psaropoula

Lyrics – Transliteration (Greek folk song) Ksekina mia psaropoulaApto yialo, apto yialo,Ksekina mia psaropoulaAptin Idra ti mikroulaKe pigeni yia sfoungariaOla yialo, olo yialo. Ehi mesa palikariaApto yialo, apto yialo,Ehi mesa palikariaPou voutane yia sfoungariaYiousel ke omorfia koralliaApto yialo, apto yialo ...

Tsu dayn geburtstog

Lyrics – Yiddish (Abraham Goldfaden, 1840-1908) Tsu dayn geburtstog,Tsu dayn yontev haynt,Hobn zikh farzamltDayne gute fraynt. (repeat) Hura, hura mir vintchn dir,Hura, hura mir vintchn dir,Mir vintchn dir gezunt un glik. English Translation – For your birthday For your birthday,For ...

Katie Bairdie

Lyrics (Scottish folk song) Katie Beardie had a coo,Black and white about the mou'(1),Wasna that a dainty coo?Dance Katie Bairdie! Katie Beardie had a hen,Cackled but and cackled ben(2),Wasna that a dentie hen?Dance Katie Beardie! Katie Bairdie had a pigIt ...

Kukułeczka kuka

Info This song is about a boy trying to find a girl to marry, thinking he can impress her with good looks, money, or clothes. (source) Lyrics – Polish (Polish folk song) Kukułeczka kuka,Chłopiec panny szukaSpozira przebiraI nosa zadzira RefrainKuku, ...

Here Comes a Blue Bird (Bluebird)

Lyrics (Folk song) Here comes a blue bird through my window,Hi diddle-dum-a day day day. Take a little partner, hop in the garden,Hi diddle-dum-a day day day. Singing Game Formation: Students stand in a circle holding raised hands. One student, ...

Kuckuck, Kuckuck

Lyrics – German (German folk song) Kuckuck, Kuckuck ruft’s aus dem Wald.Lasset uns singen, tanzen und springen.Frühling, Frühling wird es nun bald. Kuckuck, Kuckuck läßt nicht sein Schrei’n:Komm in die Felder, Wiesen und Wälder.Frühling, Frühling, stelle dich ein. Kuckuck, Kuckuck, ...

Pase misí pase misá

Lyrics – Spanish (Puerto Rican folk song) Pase misí pase misá*Por las puertas de AlcaláLos de a’lante corren muchoLos de atrás se quedaran *Some versions say: Pase misín, pase misón English Translation – Pass, pass Pass “misí” pass “misá”Through the gates ...

Injit Injit Semut

Lyrics – Indonesian (Indonesian folk song) Jalan-jalan ke tanah DeliSungguh indah tempat tamasyaKawan jangan bersedihMari nyanyi bersama-sama Kalau pergi ke SurabayaNaik perahu dayung sendiriKalau hatimu sedihYang rugi diri sendiri RefrainInjit-injit semut, siapa sakit naik di atasInjit-injit semut, walau sakit jangan ...

Waktu Fajar

Lyrics – Malay (Folk song from Singapore) Waktu fajar saya bangun Matahari pun timbul kulihat berduyunduyun kawan kawan berkumpul sayangsaya tidak boleh Berkumpulmain disitu kerana engkaupunya buatan terbayangkanselalu. English Translation – At Dawn I wake up at the break of ...

Baloo Baleerie

Lyrics (Scottish folk song) RefrainBaloo baleerie, baloo baleerieBaloo baleerie, baloo balee Gang awa’ peerie faeries,Gang awa’ peerie faeries,Gang awa’ peerie faeries,Frae oor ben noo. Refrain Doon come the bonny angels,Doon come the bonny angels,Doon come the bonny angels,Tae oor ben ...
Scroll to Top