folk song / traditional

Nama-nama Hari

Lyrics – Indonesian (Folk song from Indonesia) Senin, selasa,rabu, kamis,jum’at, sabtu, mingguitu nama-nama hari. English Translation – Names of Days Monday Tuesday,Wednesday Thursday,Friday Saturday Sundaythose are the names of the days. See also Country: Indonesia Subjects: days of the week ...

Mon merle

Lyrics – French (Folk song from Canada) Mon merle a perdu son bec,Mon merle a perdu son bec,Un bec, deux becs, trois becs, marleauComment veux-tu mon merle, mon merleComment veux-tu mon merle chanter Mon merle a perdu son Å“il,Mon merle ...

Sal de ahí chivita chivita

Lyrics – Spanish (Folk song from Mexico) RefrainSal de ahí chivita, chivitaSal de ahí de ese lugar. Vamos a llamar al burroPara que saque a la chiva.El burro no quiere sacar a la chiva,La chiva no quiere salir de ahí. ...

Chase That Squirrel

Lyrics (Folk song) Up and down the center we go,Up and down the center we go,Up and down the center we goThis cold and frosty morning. Now’s the time to chase that squirrel,Now’s the time to chase that squirrel,Now’s the ...

La poulette grise

Lyrics – French (Folk song from Canada) C’est la poulette griseQui pond dans l’église,Ell’ va pondre un p’tit cocoPour son p’tit qui va fair’ dodiche,Ell’ va pondre un p’tit cocoPour son p’tite qui va faire dodo,Do di che do do. ...

Hoist Your Window Way Yonder

Lyrics (Folk song) Hoist your window way yonder,Father’s gone to Lou-sa-na,Roll-a roll-a way yonder. Game Formation: Students stand in two lines with partners facing each other. Students put arms up and join hands to form arches. When the song starts, ...

On the Banks of the Old Tennessee

Lyrics (Folk song) If I were a little fish,I wouldn’t swim in the sea,I’d swim in the brook where my Katy baits her hook,On the banks of the old Tennessee. See also Location: Southeastern region of the U.S. Subject: fish ...

Mo Ruarachan (Kishmul Cradle Croon)

Lyrics – Gaelic (Folk song from Scotland: Hebrides) Hee-o-ho-ro mo Ruarachan,Ho-ree-o-ho-ro mo Ruarachan,Hee-o-ho-ro mo Ruarachan,Mo Niallachan beag, ma chubhrachan. English Translation – My Ruarachan (Gaelic boy’s name) Hee-o-ho-ro mo, my Ruarachan (Gaelic boy’s name*)Ho-ree-o-ho-ro, my Ruarachan (Gaelic boy’s name)Hee-o-ho-ro mo, ...

Swapping Song

Lyrics (Folk song) When I was a little boy, I lived by myself,And all the bread and cheese I had I kept upon the shelf, RefrainWing wong waddle, to my jack straw saddle,To my Johnny fair faddle, to my long ...

Ho Ho Watanay

Lyrics – Iroquois (Iroquois folk song, Canada) Ho ho, wa-ta-nay,Ho ho, wa-ta-nay,Ho ho wa-ta-nay,Ki-o-ki-na, ki-o-ki-na. English Translation – Sleep Sleep My Little One Sleep sleep, my little one,Sleep sleep, my little one,Sleep sleep, my little one,Sleep now, sleep now. See ...
Scroll to Top