Category: folk song / traditional
Nu er det jul igen
Info This song is often sung when dancing around the Christmas tree (source). Lyrics – Danish (Folk song from Denmark) Nu’ det jul igen,og nu’ det jul igen,og julen varer li’ til påske.Nej det’ ikke sandt,nej det’ ikke sandt,for ind imellem ...
Lulajże Jezuniu
Lyrics – Polish (Polish folk song) 1. Lulajże Jezuniu, moja Perełko,Lulaj ulubione me Pieścidełko. RefrainLulajże Jezuniu, lulaj, że lulajA ty go matulu w płaczu utulaj 2. Zamknijże znużone płaczem powieczki,Utulże zemdlone łkaniem usteczki. Refrain 3. Lulajże, piękniuchny nasz Aniołeczku.Lulajże wdzięczniuchny ...
Kis karácsony nagy karácsony
Lyrics – Hungarian (Hungarian folk song) Kis karácsony, nagy karácsony,Kisült-e már a kalácsom?Ha kisült már, ide véle,Hadd egyem meg melegében. Kis fenyőfa, nagy fenyőfa,Kisült-e már a malacka?Ha kisült már, ide véle,Hadd egyem meg melegében. Jaj, de szép a karácsonyfaRagyog rajta ...
Falade ben baixo
Lyrics – Galician (Galician folk song – Spain) Falade ben baixo, petade pouquiñopra que no desperte o noso ruliño.Ay miña xoia, meu queridiñoeu ben quisiera darche agarimoterte n’o colo acochadiño.Miña xoia meu rapaz,miña xoia ¡como estás!Qu’estás tembrando de frio.¡Ay que ...
Půjdem Spolu do Betléma
Lyrics – Czech (Czech folk song) Půjdem spolu do Betléma,dudaj,dudaj, dudaj, dá! RefrainJežíšku, panáčku!Já tě budukolíbati,Ježíšku, panáčku!Já tě budu kolíbat! A ty Janku napíštalkududli, tudli, dudli, dá! Refrain Začni Kubo na ty dudydudaj,dudaj, dudaj, dá! Refrain A ty Mikši na ...
O ce veste minunată
Lyrics – Romanian (Romanian folk song) O, ce veste minunată,În Betleem ni se-arată,Astăzi, S-a născutCel fărde-nceput,Cum au spus prorocii.Astăzi, S-a născutCel fărde-nceput,Cum au spus prorocii. Că la Betleem MariaSăvârșind călătoria,Într-un mic sălaș,Lâng-acel oraș,L-a născut pe Mesia,Într-un mic sălaș,Lâng-acel oraș,L-a născut ...
Il est ne le divin Enfant
Lyrics – French (French folk song) RefrainIl est né le divin enfant,Jouez hautbois, résonnez musettes!Il est né le divin enfant,Chantons tous son avènement! Depuis plus de quatre mille ans,Nous le promettaient les prophètesDepuis plus de quatre mille ans,Nous attendions cet ...
The Old Hen Cackled (and the Rooster Laid the Egg)
Lyrics (American folk song) 1. The old hen she cackled, she cackled in the loft,The next time she cackled, she cackled in the trough. Refrain 1 (sung 3 or more times)The old hen she cackled, she cackled in the loft,The ...
When I was a Shoemaker
Lyrics (Folk song) When I was a shoemaker,And a shoemaker was I,A this a way and a this a way,And a this a way went I. …baker… …doctor… …dentist… …teacher… …store clerk… …firefighter… See also Subject: jobs / community helpers ...
El zapatero
Lyrics – Spanish (Mexican folk song, from Baja California) Yo le dije al zapatero que me hiciera unos zapatoscon el piquito redondo como lo tienen los patos.Malaya el zapatero como me engañó,Me hizo los zapatos y el piquito no English ...