
Lyrics - Spanish
(Melody by Bulmaro López Fernández, 1897, Mexico, Lyrics by Juan Arozamena, 1924)
Un clavel corté,
Por la sierra azul,
caminito de mi rancho,
como el viento fue
mi caballo fiel
a llevarme hasta su lado.
Linda flor de abril,
toma este clavel
que te brindo con pasión.
No me digas no,
que en tu boca está
el secreto de mi amor.
Cuando la noche llegó,
Y con su manto de azul
El blanco rancho cubrió
Alegre el baile empezó
Baila, mi chiapaneca,
baila, baila con garbo;
baila, suave rayo de luz.
Baila mi chiapaneca;
baila, baila con garbo,
que en el baile la reina eres tú.
English Translation - Women from Chiapas (state in Mexico)
A cut carnation,
Through the blue mountain range,
little path of my ranch,
like the wind was
my faithful horse
to take me to his side.
Beautiful April flower,
take this carnation
that I offer you with passion.
Do not tell me no,
that is in your mouth
the secret of my love.
When the night came,
And with his mantle of blue
The white covered ranch
Joyful the dance began
Dance, my Chiapas woman,
dance, dance with panache;
dance, soft ray of light.
Dance my Chiapas woman,
dance, dance with panache,
that at the dance you are the queen.
See also
- Country: Mexico
- Form: ABC
- Harmony: chords I, IV, V
- Meter: 3
- Source: Share the Music, MacMillan McGraw-Hill, Grade 2, 1997
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody

