This is an Advent song where the singers carol from home to home. The carolers sing the part of Mary and Joseph, and the people in the homes sing back to them.

Lyrics - German

(Austrian folk song)

1. “Wer klopfet an?”
“O zwei gar arme Leut!”
“Was wollt ihr dann?”
“O gebt uns Herberg heut! O, durch Gottes Lieb’ wir bitten Öffnet uns doch eure Hütten!”
“O nein, O nein!”
“O lasset uns doch ein!”
“Es kann nicht sein.”
“Wir wollen dankbar sein!”
“Nein, es kann nicht sein,
Da geht nur fort,
ihr kommt nicht rein.”

2. “Wer vor der Tür?”
“Ein Weib mit ihrem Mann.”
“Was wollt ihr denn?”
“Hört unser Bitten an! Lasset heut bei Euch uns wohnen. Gott wird Euch schon alles lohnen!”
“Was zahlt ihr mir?”
“Kein Geld besitzen wir!”
“Dann geht von hier!”
“O öffnet uns die Tür!”
Ei, macht mir kein Ungestüm, Da packt euch, geht woanders hin!”

English Translation - Who’s knocking?

1. “Who’s knocking?”
“Two poor people!”
“What do you want?”
“Oh give us lodging today! O by God’s love we ask, Open your huts!”
“Oh no, o no!”
“Let us in!”
“It cannot be.”
“We want to be thankful.”
“No, no, no, it cannot be.
It’s just going on, you cannot get in.”

2. “Who’s at the door?”
“A wife with her husband.”
“What do you want?”
“Listen to our request! Let us live with you today. God will reward you!”
“What do you pay me?”
“We have no money!”
“Then leave here!”
“Oh, open the door!”
“Oh, do not bother me, Grab yourself, go somewhere else!”

See also

  • Song with chords (PDF)
  • MIDI file
  • Listen to the song

Share this post

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top