On Arbor Day

Lyrics (Music by Will Earhart, Lyrics by Rose Miles) Arbor Day has come againAnd here where sunlight and rain will fall,Let us plant a maple treeTo grow up straight and tall. Everyone may seek its shadeAnd joyous birds on its ...

Andi dbayeb ya mahleh

Transliteration (Folk song from Tunisia) Andi dbayeb ya mahleh ya mahlehqanushu khashmah watlah (repeat)shufu shufu eyunu (repeat)baraaqat min kuthr dkah (repeat)la la la la la la,la la la la la la Repeat from beginning ynadini ya ‘umiy .. nuhibu maeak ...

Folk Songs from Papua New Guinea

Song Diru diru nina See also countries in Oceania national anthems world regions

Diru diru nina

Lyrics – Ansus (Folk song from Yappen, an Island in Papua New Guinea) Diru diru nina oa,Sa wa pe di ru nina ninaoAmai Yenusi ruma be sinea,Sawape diru nina ninao Approx. English Translation This evening, just this evening, the sun ...

City Mouse and Country Mouse

Lyrics (French folk tune, Lyrics by Carolyn Sherwin Bailey) Said the city to the country mouse,“Pray come with me and dine,I have cake and cheese and baconIn my pantry large and fine.” As they nibbled at the feast,In crept Kitty ...

Berend Botje

Lyrics – Dutch (Folk song from the Netherlands) Berend Botje ging uit varen,met zijn scheepje naar Zuid-Laren.De weg was recht, de weg was krom,nooit kwam Berend Botje weerom. Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven,waar is Berend Botje gebleven?Hij is ...

Old Mother Goose

Lyrics (German folk tune, Traditional lyrics) 1. Oh Old Mother Goose had a house in the wood,An owl at the door for a sentinel stood. RefrainTra la la la la la, Tra la la la la la,Tra la la la ...

Abalone

Info To make abalone edible, it must be pounded. This song was sung while pounding, and people added verses as they sang. I included verses appropriate for school and changed a couple of words. Lyrics (George Sterling, ~1907) Oh some ...

Cháu Yêu Bà

Lyrics – Vietnamese (Folk song from Vietnam) Bà õi bà, cháu yêu bà lắm.Tóc bà trắng, màu trắng nhý mây.Cháu yêu bà, cháu nắm bàn tay.Khi cháu vâng lời, cháu biết bà vui. English Translation – I love you grandma ...

Jeonggeul sup

Transliteration (Folk song from South Korea) Jeonggeul supeul jinaseo gajaEonggeum eonggeum gieoseo gajaNeupjidaega natanamyeoneunAgeottega naonda – ageotte English Translation – Jungle forest Let’s go through the jungle forestLet’s crawl slowlyWhen the swamp appearsA group of crocodiles will appear – A ...
Scroll to Top