Category: folk song / traditional

A part alatt

Lyrics – Hungary (Folk song from Hungary) A part alatt, a part alatt,Három varjú kaszál, három varjú kaszál. Róka gyűjti, Róka gyűjti,Szúnyog kévét köti, szúnyog kévét köti. Bolha ugrik, bolha ugrik,Hányja a szekérre, hányja a szekérre. Mén a szekér, mén ...

The Railroad Corral

Lyrics (Joseph Mills Hanson) We’re up in the morning ere breaking of day,The chuck-wagon’s busy, the flapjacks in play,The herd is a-stir over hillside and vale,With the night riders rounding them into the trail. Oh, come take up your cinches, ...

Arbër vlla-e

Lyrics – Albanian (French folk tune, Traditional Albanian lyrics) Arbër vlla-e,Arbër vlla-eA po flen,A po flen?Kumbona ka ra-e,Kumbona ka ra-eDing dang dongDing dang dong. English Translation – Brother Arber Brother Arber,Brother Arber,Are you sleeping,Are you sleeping?Kumbona has fallen,Kumbona has fallenDing ...

Melc melc codobelc

Lyrics – Romanian (Folk song from Romania) Melc melc codobelcScoate coarne boureștiȘi te du la DunăreȘi bea apă tulbureȘi te du la baltăȘi bea apă caldăȘi te suie pe copaciȘi mănâncă la gândaci Melc melc codobelcScoate coarne boureștiȘi te suie ...

Phra aa thit yim chaeng

Lyrics – Transliteration (Folk song from Thailand) phloh maa jaak khaawp faakhaao maa nai yam chaaosaawng saaeng hai rao ohp oo noht baaikhaao laawy khaam rao bpai johm haai bpai nai yam yenphroong nee rao gaaw ja hen khaao phlo:h ...

The Tired Scarecrow

Lyrics (Folk song) Standing there, a tired scarecrow,Doesn’t care how hard the wind blows,Winter’s chill is on the hill,And the scarecrow knows it’s autumn. He stood guard, king of the cornfield,Working hard, there in the cornfield,Did his best, now he ...

Not Last Night but The Night Before

Lyrics – Scots (Traditional chant from Scotland) No last nicht but the nicht beforeThree wee witches cam’ tae ma doorOne wi’ a fiddle, one wi’ a drum,An’ one wi’ a pancake stuck tae her bum. English Translation Not last night ...

Dansa min docka

Lyrics – Swedish (Folk song from Sweden) Dansa min docka, medan du är unger,När du blir gammal, blir du så tunger.Dansa min docka, medan du är unger,När du blir gammal, blir du tung. English Translation – Dance My Doll Dance ...

My Little Dog

Lyrics (Folk song from England) Have you news of my little dog?Oh yes, he’s out in the fields – O!He’s wagging his tail as he jumps up and down,Woof woof, woof woof!He’s running along in the fields – O! See ...

Der Guggug uf em düüre Ascht

Lyrics – Swiss German (Folk song from Switzerland) Der Guggug uf em düüresideli fädeli rum rum rumDer Guggug uf em düüre AschtUnd wenn es rägnet wird ärsideli fädeli rum rum rumUnd wenn es rägnet wird är nass. Da chunnt e ...
Scroll to Top