Beth Thompson

Nadal tindaire

Lyrics – Occitan (Folk song from Occitania) Avèm ausit las aubadasQue se’n venon de sonarSus de trompetas dauradasDison qu’un Daufin seràL’una fa :”Tarara tararèraLintampon ladèri tampon”E l’autra li fa lo respon :“Tarara tararèraLintampon ladèri tampon”Novèl vengut pichon popon. Quand dintrarem …

Raska fötter springa tripp, tripp, tripp

Lyrics – Swedish (Music by Emmy Köhler, 1858–1925, Lyrics by Sigrid Sköldberg-Pettersson, 1870–1941) Raska fötter springa tripp, tripp, tripp!Mamma har så bråttom klipp, klipp, klipp!Juleklappar lackas in.Dörren stängs för näsan din.Det är bara roligt. Pappa har gått ut i sta’n, sta’n, …

Schneeflöckchen, Weißröckchen

Lyrics – German (German folk song) Schneeflöckchen, Weißröckchen, wann kommst du geschneit,du wohnst in den Wolken,dein Weg ist so weit. Komm setz dich ans Fenster,du lieblicher Stern;malst Blumen und Blätter,wir haben dich gern. Schneeflöckchen, du deckst unsdie Blümelein zu,dann schlafen …

Winds Through the Olive Trees

Lyrics (Melody by George W. Wilmot, Lyrics by Katherine Parker) 1. Winds through the olive trees,Softly did blow.‘Round little Bethlehem,Long, long ago. 2. Sheep on the hillsides layWhite as the snow,Shepherds were watching them,Long, long ago. 3. Then from the …

O Ġesù ħelwa tarbija

Lyrics – Maltese (Folk song from Malta) RefrainO Ġesù ħelwa tarbijaEjja twieled ġewwa fijaĠesù tfajjel, frott l-imħabbaTwieled f’qalbi,Miegħi trabba. 1. O Re ħelu tal-imħabbaIl-qalb tiegħi bik tixxabbaEjja, o Alla, Feddej tiegħiIstrieħ f’qalbi, oqgħod miegħi. Refrain 2. Kemm int ħelu, Ġesù …

Fflat Huw Puw

Lyrics – Welsh (Folk song from Wales) Mae swn yn Mhorthdinllaen, swn hwylie’n codi:Blocie i gyd yn gwichian, Dafydd Jones yn gweiddi:Ni fedra’i aros gartre yn fy myw;Rhaid i mi fynd yn llongwr iawn ar Fflat Huw Puw RefrainFflat Huw …

Little White Daisies

Lyrics (African American folk song) 1. (Person 1) is her first name, first name, first name(Person 1) is her first name among the little white daisies. 2. (Person 1) is her second name… 3. (Person 2) is his first name… …

I daden

Lyrics – Bamana (Folk song from Mali) I daden, kunkurunnin, i dadenFèn tè Allah bò (repeat) I daden, sanu tè fèn min sòrò, i daden (repeat) English Translation – Be quiet Be quiet, little one, be quiet Nothing equals Allah …

The Squirrel

Lyrics (Caroline Kohlsaat & Clara Belle Baker, publ. 1921) With bushy tail and bright shining eyesHe leaps from tree to tree,I bring him peanuts for a surprise,And then he leaps to me. See also songs about squirrels minor / modal …

Vindum vindum vefjum band

Lyrics – Icelandic (Folk song from Iceland) Vindum, vindum, vefjum band,vefjum fallegt húfuband,fyrir Önnu höfuð hneigja,fyrir Önnu hné sín beygja.Svo skal Anna snúa sér. English Translation – Wind, wind, weave a string Wind, wind, weave a string,weave a beautiful hat,for …

Scroll to Top