Category: folk song / traditional

Needle’s Eye

Lyrics (Folk song) Needle’s eye, thou dost supplyThe threat that runs so truly;Many a beau, have I let goBecause I wanted you. Because I wanted you,Because I wanted you,Many a beau, have I let goBecause I wanted you. Game Two ...

Naass naass Blieder

Lyrics – Luxembourgish (Folk song from Luxembourg) Naass naass Blieder, haut ass elle Wieder.De Reemännche schläicht ëm d’HausA schëtt seng grousseg Eem’ren aus.Op wien? Op wien? Op dech, dech, dech! English Translation – Wet wet Leaves Wet wet leaves, today ...

The Herd Passes Through the Village

Lyrics – Pawnee (Native American folk song – Pawnee) Ti waka o we re ru ti kaku saKura ra wakuru sawe re ru ti kaku sa a aWe ra ri turu katka a aWe re ra hu katataRu te wi ...

Toutouig

Lyrics – Breton (Breton folk song – France) Toutouig la la, va mabig,Toutouig la la,Da vamm a zo amañ, koantig,Ouzh da luskellat, mignonig,Toutouig la la, va mabig,Toutouig la la. Toutouig la la, va mabig,Toutouig la la,Da vamm a zo amañ, ...

Old Mother Hubbard

Lyrics (Folk song) Old Mother Hubbard,She went to the cupboardTo give her poor dog a bone.But when she got thereThe cupboard was bare,And so the poor dog had none. See also Subject: dogs / family Type: nursery rhyme Form: AB ...

Long Time Ago

Lyrics (American folk song) Once there was a little kitty,White as the snow.She went out to hunt a mouse,Long time ago. Two black eyes had little kitty,Black as a crow,And she spied a little mousse,Long time ago. Four soft paws ...

Allô, allô, monsieur

Info This is a ball-bouncing chant. Lyrics – French (Traditional Canadian chant) Allô, allô, monsieur,Sortez-vous ce soir, monsieur?Non, non, monsieur.Pourquoi donc, monsieur?Parce que j’ai le rhume monsieur.Toussez donc pour voir, monsieur.Atchoum! Atchoum!Atchoum! Atchoum! English Translation – Hello, hello, sir Hello, ...

Marko skače

Lyrics – Slovenian (Slovenian folk song) Marko skače, Marko skače po zelenoj trati, aj aj, ajajaj, po zelenoj trati. Pijte, jejte, pijte, jejte, moj’ga brata konji! Aj aj, ajajaj, mojga brata konji. English Translation – Marco’s Jumping Marko jumps, Marko ...

L’inverno è passato

Lyrics – Italian (Italian folk song) 1. L’inverno è passatoL’aprile non c’è piùÈ ritornato il maggioAl canto del cucù. RefrainCucù, cucùL’aprile non c’è piùÈ ritornato il maggioAl canto del cucù. 2. Lassù per le montagneLa neve non c’è piùComincia a ...

Nuts in May

Lyrics (Folk song) 1. Here we come gathering nuts in May,Nuts in May, nuts in May,Here we come gathering nuts in MayOn a cold and frosty morning. 2. Who will you gather for nuts in May,Nuts in May, nuts in ...
Scroll to Top