
Lyrics - German
(Folk song from Germany)
1. Ade zur guten Nacht,
jetzt wird der Schluß gemacht, daß ich muß scheiden.
//Im Sommer da wächst der Klee,
im Winter da schneits den Schnee,
da komm ich wieder.//
2. Es trauern Berg und Tal,
wo ich vieltausendmal bin drübergegangen.
//Das hat deine Schönheit gemacht,
die hat mich zum Lieben gebracht mit großem Verlangen.//
3. Das Brünnlein rinnt und rauscht,
wohl unterm Holderstrauch, wo wir einst gesessen.
//Wie manchen Glockenschlag,
da Herz bei Herze lag, das hast nicht vergessen.//
English Translation - Good night
1. Good night,
now the end has come, I must leave.
//In summer the clover grows,
in winter the snow falls,
then I will come back.//
2. Mountain and valley mourn,
over which I have walked thousands of times.
//Your beauty has done that,
it has made me love with great desire.//
3. The little fountain flows and rushes,
probably under the elder bush, where we once sat.
//How many a toll of the bell,
when heart lay against heart, you have not forgotten.//
See also
- Country: Germany
- Subject: night
- Harmony: chords I, IV, V
- Meter: 4
- Scale: hexatonic
- Tones: s,drmfsld’
- info about the song
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody

