
Lyrics - Spanish
(Folk song from Argentina)
1. Vengan a ver mi chacra, que es hermosa. (repeat)
El pollito hace así: pipiri. (repeat)
Oh ven, camarada, ven, camarada, ven oh ven, oh ven. (repeat)
2. El cochino hace así (oink, oink)
3. El perrito hace así (woof, woof)
4. Y el toro hace así (mooooo)
English Translation - Come and see my farm
1. Come and see my farm,
for it is beautiful (repeat)
The chicken goes like this: “pee-pee-ree” (repeat)
Oh come, my friend, oh come, my friend, oh come oh come oh come. (repeat)
2. The pig goes like this (oink, oink)
3. The dog goes like this (woof, woof)
4. The bull goes like this (mooooo)
See also
- Country: Argentina
- Subject: animals
- Harmony: I IV V chords
- Melody: descending major pentascale
- Meter: 4
- Scale: hexachord
- Tones: drmfsl
- Source: Wee Sing Around the World,Pamela Conn Beall and Susan Hagen Nipp, Price Stern Sloan, 1994
- Similar tune: J’ai perdu le do de ma clarinette
YouTube
or purchase here (printables only)
- Printable & Digital Visuals






- PDF of song with chords, Bilingual & Spanish versions + Lesson ideas
- MIDI file
- Listen to the song


Amazon links are affiliate links. I earn a small commission, but there is no extra cost to you.
10 thoughts on “Mi chacra / My Farm”
remember learning this song with different animal sounds from what we say in the states. The chicks said “pio, pio” but I don’t remember the others and I am having a hard time finding non-Americanized versions. Does anyone know?
I have taught this song with Mexican natives, and the only different animal sounds that we used were “pio, pio” and “bau guau (bow wow)” for the dog. The rest were the same. See this article: https://www.fluentu.com/blog/spanish/animal-sounds-in-spanish/
Thanks Beth. I wonder if the Argentinian version uses some of the other sounds. Or the Cuban.
This is the Argentinian version
Vengan a ver mi granja seems to be a variant.
I have used the word “granja” with my students since “chacra” seems to be a word used in Argentina, but not by the Spanish speakers from Mexico that I knew.
why did they decide to set this to the tune of “Down on Grandpa’s Farm” instead of using an original tune?
I have a feeling that “Down on Grandpa’s Farm” was borrowed from this song.
Wait, “Down on Grandpa’s Farm” was written after this?
Robert D Singleton wrote the lyrics to a traditional tune. https://songmeanings.com/songs/view/3530822107859055088/