Entre le bœuf et l’âne gris (Le sommeil de l’enfant Jésus)

Lyrics – French (Traditional French carol) Entre le bœuf et l’âne grisDort, dort, dort le petit filsMille anges divins, mille séraphinsVolent à l’entour de ce grand dieu d’amour. Entre les deux bras de MarieDort, dort, dort le fruit de vieMille ...

Birthday of a King

Lyrics (William Harold Neidlinger, c. 1890) 1. In the little village of Bethlehem,There lay a Child one day;And the sky was bright with a holy lightOver the place where Jesus lay. RefrainAlleluia! O how the angels sang.Alleluia! How it rang!And ...

Velo que bonito

Info This song is a bunde, which is a traditional genre of music in the communities of the Pacific Region based on African and indigenous rhythms. (source) Lyrics – Spanish (Colombian folk song) Velo que bonito lo vienen bajando,Con ramos de flores ...

Dormi dormi bel Bambin

Lyrics – Italian (Italian folk song) Dormi, dormi, dormi, o bel bambinRe divin, Re divin.Fa la nanna, o fantolino,Re divin, Re divin.Fa la nanna, o fantolino. RefrainFa la la la, la la la la la, Fa la la la, la ...

Laylat al-Milad

Lyrics – Transliteration (Arabic folk song) Laylat al-Milad, yummahah-l-bughdouLaylat al-Milad, tuzhiru-l-ardouLaylat al-Milad, tudfanou-l-harbouLaylat al-Milad, yanbutou-l-hubbou. 1. ‘Indama nusqee ‘atshan ka’sa ma’, nakoonu fi-l-milad‘Indama naksoo ‘uryan thaowba hub, nakoonu fi-l-milad‘Indama nukafkifu-d-dumoo’ fi-l-‘uyoon, nakoonu fi-l-milad‘Indama nafrishu-l-qulooba bi-r-raja’, nakoonu fi-l-milad. 2. ‘Indama uqabbilou ...

Christ was Born on Christmas Day

Info This is based in on a 13th century Latin hymn, “Resonet In Laudibus.” The lyrics were translated by John Mason Neale (1818-1866), and the melody was adapted by Thomas Helmore (1811–1890). Lyrics (Melody by Thomas Helmore, Lyrics by John Mason Neale) 1. Christ ...

Christmastime is Come Again

Lyrics (Anonymous, 1863) 1. Christmas time is come again,Christmas pleasures bringing;Let us join our voices now,And Christmas songs be singing.Years ago, one starry night,Thus the story’s given,Angel bands o’er Bethlehem’s plains,Sang the songs of heaven. RefrainGlory be to God on ...

Tu scendi dalle stelle

Lyrics – Italian Alphonsus Liguori, 1732 1. Tu scendi dalle stelle,O Re del Cielo,e vieni in una grotta,al freddo al gelo. O Bambino mio DivinoIo ti vedo qui a tremar,O Dio BeatoAhi, quanto ti costòl’avermi amato! 2. A te, che ...

Dejlig er jorden

Lyrics – Danish (BS Ingemann, 1850) Dejlig er jorden,prægtig er Guds himmel,skøn er sjælenes pilgrimsgang!Gennem de fagreriger på jordengå vi til paradis med sang! Tider skal komme,tider skal henrulle,slægt skal følge slægters gang.Aldrig forstummertonen fra himleni sjælens glade pilgrimssang. Englene ...

Christmastime Has Come Again

Lyrics (George Edgar Oliver, 1900) 1. Christmas time has come again,Time to us so dear,It will bring to all the worldGladness and good cheer. RefrainRing on, bells! Ring on bells!Ring on, Christmas bells!Joy and peace to all mankind,Ring out, merry ...
Scroll to Top