Category: folk song / traditional

Ukuti

Lyrics – Swahili (Folk song from Kenya & Tanzania) Ukuti, ukutiWa mnazi, wa mnazi (repeat 3 times)SpokenUkipata upepoWatete.. watete.. watetemeka. English Translation – Coconut tree branch Branch (or straw), branch,Of coconut, of coconut (repeat 3 times) SpokenWhen the wind blowsIt ...

Grasshopper

Lyrics (Folk song) The first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,Oh, the first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,The first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,Oh, the first grasshopper jumped right over the second ...

Pajarito del cielo

Lyrics – Spanish (German folk tune, Lyrics, Traditional Guatemalan) Pajarito del cielo, a mis pies se llegó,De mamita una carta, de su pico cayó. Con un beso regresa, pajarito allí,Ir contigo no puedo, triste quedo aquí. English Translation – Little ...

Green Mountain

Lyrics (Folk song) There is a lovely mountain called the Mountain of Green,All things on this mountain are fair to be seen,At the top of this mountain the ivy doth grow,At the foot of this mountain, the river doth flow. ...

Isa Lei

Lyrics – Fijian (Origin disputed: Folk song from Fiji orcomposed by Ratu Tevita Uluilakeba, 1916) Isa isa vulagi lasa dinaNomu lako au na rarawa kinaCava beka ko a mai cakava,Nomu lako au na sega ni lasa. RefrainIsa lei, na noqu rarawa,Ni ...

Chat chat chat

Lyrics – French (Folk song from Trinidad and Tobago) Chat chat chat chat,C’est chat qui mange la morielaLa moriela te bien couvertC’est chat qui mange la morielaChat chat chat chat,C’est chat qui mange la morielaC’est moi qui dit mama moi,C’est ...

Todos los patitos

Lyrics – Spanish (folk song from Uruguay) Todos los patitos se fueron a bañar,El más chiquitito se quiso quedar.Su madre, enojada,le quiso regañar,Y el pobre patito se echó a llorar. English Translation – All the ducklings All the ducklings went ...

Pamulinawen

Info The Pamulinawen is a song named for a woman with a hardened heart. It is now also a festival in Laoag, the capital city of Ilocos Norte, Philippines. It takes place in the first week of February and celebrates its ...

Hoedje van Papier

Lyrics – Dutch (Folk song from the Netherlands) Eén, twee, drie, vier, hoedje van, hoedje van,Eén, twee, drie, vier, hoedje van papier.Heb je dan geen hoedje meerMaak er één van bordpapierEén, twee, drie, vier, hoedje van papier. Eén, twee, drie, ...

Diu Diu Deng

Lyrics – Transliteration (Folk song from Taiwan) Huay chia xíng gao yido, a mo yido diu, a yo bong kang lai.Bong kang de shui yido, diu diu deng ah yidoA mo yido, diu ah yido di luo lai English Translation ...
Scroll to Top