Author: Beth Thompson
Christmas Game
Lyrics (English folk song, Lyrics by Carolyn Sherwin Bailey) Chop down the Christmas tree,Chop we now the Christmas tree,Chop down the Christmas tree,Merry Christmas Day. Bring home the Christmas tree,Bring we home the Christmas tree,Bring home the Christmas tree,Merry Christmas ...
Jack Frost
Lyrics (Music by Mildred J. Hill, Lyrics by Patty S. Hill, publ. 1896) Children, children, winter is here,Little Jack Frost is out I fear,Painting windows, freezing streamsWhile all the dear children are dreaming sweet dreams. Children, children, surely Jack knows,Where ...
Gom Se Mali
Lyrics – Revised Romanization (Korean folk song) Gomsemariga han jibe isseo Appagom, eommagom, agigom Appagomeun ttungttunghae Eommagomeun nalssinhae. Agigomeun neomu gwiyeowo Eusseuk! eusseuk! jalhanda English Translation – Three Bears There are three bears in one house,Papa Bear, Mama Bear, Baby ...
Presentation Song
Lyrics (Music by Mildred J. Hill, Lyrics by Patty S. Hill, publ. 1896) Busy were our fingers stitching day by day,Making little presents that we give away.Little heads were willing for a loving thought,Helped to make these presents we to ...
Oj ty rzeko
Lyrics – Polish (Folk song from Poland) Oj ty rzeko, oj rzeko,Czemuś ty niepełna ?Oy lolej, lolej lo lej,Czemuś ty niepełna ? Oj jakżeż mnie pełną być ?Ludzie chodzą wodę pić.Oy lolej, lolej lo lej,Ludzie chodzą wodę pić. Ludzie chodzą ...
Oh kuusepuu
Lyrics – Estonian (Folk song from Estonia) Oh, kuusepuu, oh, kuusepuu,Kui haljad on su oksad!Ei mitte üksi suisel aal,Vaid talvel ka siin külmal maal.Oh, kuusepuu, oh, kuusepuu,Kui haljad on su oksad! Oh, kuusepuu, oh, kuusepuu,Sa oled mulle armas!Sind jõuluks metsast ...
O brad frumos
Lyrics – Romanian (German folk tune, Lyrics traditional Romanian) O, brad frumos, o, brad frumos,Cu cetina tot verde,Tu ești copacul credincios,Ce frunza nu și-o pierde.O, brad frumos, o, brad frumos,Cu cetina tot verde. O, brad frumos, o, brad frumos,Verdeața ta ...
O denneboom
Lyrics – Dutch (German folk tune, Traditional Dutch lyrics) O denneboom, O denneboomWat zijn je takken wonderschoonIk heb je laatst in ’t bos zien staanToen zaten er nog geen kaarsjes aanO denneboom, O denneboomWat zijn je takken wonderschoon English Translation ...
Hajej nynjej
Lyrics – Czech (Folk song from Czechia) 1. Hajej, nynej, Ježíšku,Ježíšku, pučíme ti kožíšku.Budeme té kolíbati,Abys moh’ libě pospati,Hajej, nynej, Ježíšku,Pučíme ti kožíšku. 2. Hajej, nynej, miláčku,Miláčku, mariánský synáčku.Budeme té kolíbati,Abys moh’ libě pospati,Hajej, nynej, miláčku,Mariánský synáčku. English Translation – ...
Little Jesus Sweetly Sleep
Lyrics (Czech folk tune, Lyrics by Percy Dearmer) 1. Little Jesus, sweetly sleep, do not stir;We will lend a coat of fur,We will rock you, rock you, rock you,We will rock you, rock you, rock you:See the fur to keep ...