Lyrics - Polish
(Folk song from Poland)
Na Wojtusia z popielnika
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę,
Bajka będzie długa.
Była sobie raz królewna,
Pokochała grajka,
Król wyprawił im wesele,
I skończona bajka.
Była sobie Baba Jaga,
Miała chatkę z masła,
A w tej chatce same dziwy,
Cyt! iskierka zgasła.
Patrzy Wojtuś, patrzy, duma,
Zaszły łzą oczęta.
Czemuś mnie tak okłamała?
Wojtuś zapamięta.
Już ci nigdy nie uwierzę
Iskiereczko mała.
Najpierw błyśniesz, potem gaśniesz,
Ot i bajka cała.
English Translation
At Wojtusia¹ from the ash pit
Little sparkle winks²
Come, let me tell you a fairy tale,
The fairy tale will be long.
Once upon a time there was a princess,
She fell in love with a musician,
The king threw them a wedding,
And the fairy tale ended.
There was Baba Yaga,
She had a cottage made of butter,
And in that cottage there were only wonders,
Quote! The spark faded.
Wojtuś looks, looks, proud,
His eyes filled with tears.
Why did you lie to me like that?
Wojtuś will remember.
I’ll never believe you again,
Little sparkle.
First you shine, then you fade,
And that’s the whole fairy tale.
1 = boy’s name
2 = In other words, a little spark in the ash pit winks at Wojtusia and tells him a fairy tale.
See also
- Country: Poland
- Type: lullaby
- Harmony: i, iv, V
- Melody: descending minor pentascale
- Meter: 3
- Scale: minor
- Source: Dreams Songs Night Songs From Mali To Louisiana
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody