
Lyrics - German
(Folk song from Germany)
1. Es saß ein klein wild Vögelein auf
einem grünen Ästchen,
//es sang die ganze Winternacht,
sein Stimm tät laut erklingen.//
2. “O sing mir doch, o sing mir doch,
du kleines wildes Vögelein!
//Ich will um deine Federchen
dir Gold und Seide winden.”//
3. “Behalt dein Gold, behalt dein’ Seid’,
ich will dir nimmer singen.
//Ich bin ein klein wild Vögelein,
und niemand kann mich zwingen.”//
4. “Geh du herauf aus diesem Tal,
der Reif wird dich erdrücken.”
//”Drückt mich der Reif, der Reif so kalt,
Frau Sonn’ wird mich erquicken.”//
English Translation - There sat a small wild bird
1. There sat a small wild bird on
a green branch, it sang the whole
//sang the whole winter night,
its voice rang out loudly.//
2. “Oh, sing to me, oh, sing to me,
you little wild bird!
//I will wind gold and silk
around your feathers.”//
3. “Keep your gold, keep your silk,
I will never sing to you again.
//I am a little wild bird
and no one can force me.”//
4. “Go up out of this valley,
the frost will crush you.”
//”The frost weighs me down, the frost so cold,
the sun will refresh me.”//
See also
- Country: Germany
- Subject: birds
- Harmony: chords i, III, V, VII
- Meter: 3
- Scale: harmonic minor
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody

