Lyrics - Italian
(Folk song from Italy)
Son tre notti che non dormo, là , là ,
sempre penso al mio galletto, là , là ,
l’ho perduto, là , là ,
poveretto là , là ,
non lo posso più trovar.
Ho girato l’Inghilterra, là , là ,
e poi tutta la Germania, là , là ,
poi la Francia, là , là ,
poi la Spagna, là , là ,
fino in cima al Perù.
A voi donne io lo dico, là , là ,
se per caso lo vedete, là , là ,
con bel garbo, là , là ,
lo prendete, là , là ,
lo portate fino a me.
Ha la coda inargentata, là , là ,
ha le piume ben dorate, là , là ,
drizza il collo, là , là ,
apre il becco, là , là ,
e poi fa chicchirichì.
English Translation - I haven't slept for three nights
I haven’t slept for three nights, there, there,
I’m always thinking about my rooster, there, there,
I’ve lost him, there, there,
poor little thing there, there,
I can’t find him anymore.
I’ve been all over England, there, there,
and then all over Germany, there, there,
then France, there, there,
then Spain, there, there,
all the way to the top of Peru.
I tell you women, there, there,
if by chance you see him, there, there,
with nice grace, there, there,
you take him, there, there,
you bring him to me.
He has a silver tail, there, there,
he has nice golden feathers, there, there,
he straightens his neck, there, there,
he opens his beak, there, there,
and then he sings cock-a-doodle-doo.
See also
- Country: Italy
- Subject: roosters
- Harmony: chords I, IV, V
- Meter: 6/8
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody