Category: folk song / traditional
Cliffs Of Dooneen
Lyrics (Irish folk song) You may travel far far from your own native homeFaraway o’er the mountain, faraway o’er the foamBut of all the fine places that I’ve ever seenSure there’s none can compareWith the cliffs of DooneenTake a view ...
Sōran Bushi
Info A popular folk song in Japan, this song was sung by migrant fishermen in the northern island of Hokkaido to help them stay awake as they worked days and nights without sleep. (source) Lyrics – Romaji (Sea shanty from Japan) ...
Bo’u ananim
Lyrics – Transliteration (Folk song from Israel) Bo’u ananimHavu geshem la-ganimTif, tif, tipotaiGeshem, geshem lisdotaiLa-shibolet, la-ilanve-la-perach ha-katanshe-ba-gan English Translation – Come Clouds Come, cloudsBring rain to the gardensDrip, drip, my little drops,Rain, rain for my fieldsFor the grain and for ...
Hannes loopt op klompen
Lyrics – Dutch (Melody by P. Loots, the Netherlands, 1908, Lyrics by Friar N. Doumen) Hannes loopt op klompenzimpe, zampe, zompedoor de plassen dat het spatbroek en kousen worden nat!Moeder zegt: “Hans, laat dat, hoor!”Hannes die stapt stevig door.Hij laat ...
Maying Song
Lyrics (German folk tune, Traditional lyrics) The flowers are blooming everywhereOn every hill and dale.And oh, how beautiful they are,How sweetly do they smell! Then let us now go out and playAnd with a cheerful voice,With birds and brook and ...
Bá luóbo
Info This song is about people (and even animals!) chipping in to help do a task. (source) Lyrics – Pinyin (Folk song from China) Bá luóbo, bá luóbo.Hāi yāo hāi yāo, bá luóbo,hāi yāo hāi yāo, bá bù dòng,Lǎotàipó*, kuài ...
Hark Hark Dogs Do Bark
Lyrics (English folk song, nursery rhyme) Hark, hark! Dogs do bark!People* are coming to town!Some in rags and some in tagsAnd some in fine velvet gowns. *Original lyric: Beggars See also Country: England Subject: dogs Type: nursery rhyme Harmony: chords ...
Fiafia ‘O Lo’u Loto
Info This source names Tonga as the country of origin. Other websites name this song as Samoan. Lyrics – Samoan (Folk song from Tonga & Samoa) Fiafia o lo’u loto Ile manogi ole pua taunofoE ono mea tele ae su’I ...
A l’entrada del temps clar
Info This ballad is from the 12th century. The queen dancing is a symbol of spring’s renewal. (source) (source) Lyrics – Occitan (Folk song from Occitania) A l’entrada del temps clar, eyaE per jelós irritar, eyaPer jòia recomençar, eyaVòl la ...
Frosty Weather
Lyrics (Irish folk song) Frosty weather, snowy weather,When the wind blows, we all go together. See also Culture: Irish Subject: snow Harmony: chords I & V Meter: 2 Scale: pentatonic Tones: drmsl YouTube https://youtu.be/hl24PoDcsHYhttps://youtu.be/6EdeH5OrfL4 Song with chords and Solfege (PDF) MIDI ...