
Lyrics – Transliteration
(Traditional Melody, 17th century, Lyrics by Naphtali Herz Imber, 1878)
Kol od balevav penimah,
Nefesh Yehudi homiyah.
Ulfa’atei mizrach kadimah,
Ayin l’Tziyon tzofiyah.
Od lo avdah tikvateinu,
Hatikvah bat shnot alpayim,
Lihyot am chofshi be’artzeinu,
Eretz Tziyon viyrushalayim.
Lihyot am chofshi be’artzeinu,
Eretz Tziyon viyrushalayim.
English Translation – The Hope
As long as deep within the heart
A Jewish soul stirs,
And forward, to the ends of the East
An eye looks out, towards Zion.
Our hope is not yet lost,
The hope of two thousand years,
To be a free people in our land
The land of Zion and Jerusalem.
To be a free people in our land
The land of Zion and Jerusalem. (source)
Hebrew – הַתִּקְוָה
כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה,
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה,
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה;
עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ,
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם,
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ,
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם.
See also
- Language: Hebrew
- Type: national anthem
- Melody: ascending minor pentascale
- Meter: 4
- Scale: natural minor
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody

