Beth Thompson

The Butterfly’s Ball

Lyrics (Folk song) Come little folks, hasten, I beg of you all,To the grasshopper’s feast and the butterfly’s ball,The trumpeter, Gadfly, has summoned the crew,And the revels are now only waiting for you. And there came the moth with her ...

Te aroha

Lyrics – Māori (Māori folk song from New Zealand) Te arohaTe whakaponoMe te rangimarieTātou, tātou e English Translation – Love LoveFaithAnd peaceFor us all(source) See also Country: New Zealand Subjects: love / positive Harmony: chords I, IV, V Meter: 6/8 ...

Singin’ in the Rain

Lyrics (Music by Nacio Herb Brown, Lyrics by Arthur Freed) I’m singing in the rain, just singing in the rainWhat a glorious feelin,’ I’m happy againI’m laughing at clouds, so dark up aboveThe sun’s in my heart, and I’m ready ...

Potje met vet

Info This song is sung on long walks or traveling by bus or car. It can continue as long as you want! Lyrics – Dutch (Folk song from the Netherlands) Dit is het eerste couplet.Ik heb een potje met vet,Ik ...

Going Skating

Lyrics (Melody by Henry Mayer, Lyrics by Rose Miles) Winter’s here, winter’s here,Ponds are frozen hard and clear.No use waiting, let’s go skating,Best fun of all the year. Winds may blow, winds may blow,What care we for cold and snow!Wind ...

Je suis un artiste

Lyrics – French (Folk song from France) CallJe suis un artisteEt je reviens de Paris.ResponseNous sommes des artistesEt nous revenons de Paris. CallEt moi je sais jouer,ResponseEt nous savons jouer Call(1) De la clarinette,ResponseDe la clarinette AllCla cla cla, cla ...

The Sandman Comes

Lyrics (German folk tune) The Sandman comes, the Sandman comes,He has such pretty snow-white sand,And well he’s known throughout the land,The Sandman comes. See also Country: German Type: lullaby Harmony: chords I & V Melody: d,r,m Meter: 2 Rhythm:    Scale: ...

Pirulito que bate bate

Lyrics – Portuguguese (Folk song from ) Pirulito que bate batePirulito que já bateuQuem gosta de mim é elaQuem gosta dela sou eu.Repeat Pirulito, pirulito, pirulito que já bateuPirulito, pirulito, quem gosta dela sou eu.Repeat English Translation – Lollipop that ...

Klinua miedo ɖo vɔ

Lyrics – Ewe (Folk song from Ghana) Klinua miedo ɖo vɔAɖatsia geMiatɔ badzaviawo, klinuanu miedo ɖo vɔAɖatsia ge, dzimelefowo na gbugbɔ English Translation – We’ve arrived at Klinua We’ve arrived at Klinua,The tears fall,Gbazda players, we’ve arrived at KlinuaThe tears ...

Zakdoekje leggen

Lyrics – Dutch (Folk song from Belgium) Zakdoekje leggen, niemand zeggen,‘k heb de hele nacht gewaakt.Twee paar schoenen heb ik afgemaakt.Een van stof en een van leer,Hier leg ik mijn zakdoekje neer. English Translation – Put down a handkerchief Put ...
Scroll to Top