La vaca eres tú
Lyrics – Spanish (folk song from Costa Rica) Caminando por el campoUna vaca me encontréComo no tenia nombre[MarÃa]* la llamé¡Oh! [MarÃa], la vaca eres túSi te jalo por la cola¿Qué nombre dices tú? *Insert other names English Translation – The ...
Zui zui zuk korobashi
Lyrics – Romaji (Japanese folk song) zui zui zuk korobashigoma miso zuicha tsubo ni owaretetop pinshannuketara , don doko shotawara no nezumi gabeishoku tte chi yÅ« ,chi yÅ«chÅ«chÅ«ot to san ga yonde mo ,okkasan ga yonde mo ,ikik konashiyoido no ...
Ukuti
Lyrics – Swahili (Folk song from Kenya & Tanzania) Ukuti, ukutiWa mnazi, wa mnazi (repeat 3 times)SpokenUkipata upepoWatete.. watete.. watetemeka. English Translation – Coconut tree branch Branch (or straw), branch,Of coconut, of coconut (repeat 3 times) SpokenWhen the wind blowsIt ...
Grasshopper
Lyrics (Folk song) The first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,Oh, the first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,The first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,Oh, the first grasshopper jumped right over the second ...
Pajarito del cielo
Lyrics – Spanish (German folk tune, Lyrics, Traditional Guatemalan) Pajarito del cielo, a mis pies se llegó,De mamita una carta, de su pico cayó. Con un beso regresa, pajarito allÃ,Ir contigo no puedo, triste quedo aquÃ. English Translation – Little ...
Green Mountain
Lyrics (Folk song) There is a lovely mountain called the Mountain of Green,All things on this mountain are fair to be seen,At the top of this mountain the ivy doth grow,At the foot of this mountain, the river doth flow. ...
Isa Lei
Lyrics – Fijian (Origin disputed:Â Folk song from Fiji orcomposed by Ratu Tevita Uluilakeba, 1916) Isa isa vulagi lasa dinaNomu lako au na rarawa kinaCava beka ko a mai cakava,Nomu lako au na sega ni lasa. RefrainIsa lei, na noqu rarawa,Ni ...
Chat chat chat
Lyrics – French (Folk song from Trinidad and Tobago) Chat chat chat chat,C’est chat qui mange la morielaLa moriela te bien couvertC’est chat qui mange la morielaChat chat chat chat,C’est chat qui mange la morielaC’est moi qui dit mama moi,C’est ...
Todos los patitos
Lyrics – Spanish (folk song from Uruguay) Todos los patitos se fueron a bañar,El más chiquitito se quiso quedar.Su madre, enojada,le quiso regañar,Y el pobre patito se echó a llorar. English Translation – All the ducklings All the ducklings went ...
Saint Valentine’s Day
Lyrics (English folk tune, Lyrics by William Shakespeare) Good morrow, ‘tis Saint Valentine’s Day,All in the morning time,And I a maid* at your window,To be your Valentine. *optional lyric change: “your friend” See also Subject: Valentine’s Day Harmony: chords I ...