Lyrics – Transliteration
(Russian folk song)
Dobry tebe vecher,
Laskovy khozyain,
Raduysya, raduysya, zemlya,
Syn Bozhiy v mir rodilsya.
My k tebe, khozyain,
S dobrymi vestyami.
Raduysya, raduysya, zemlya,
Syn Bozhiy v mir rodilsya.
S dobrymi vestyami
Iz svyatago grada.
Raduysya, raduysya, zemlya,
Syn Bozhiy v mir rodilsya.
English Translation – Good Evening to You
Good evening to you,
Affectionate host,
Rejoice, rejoice, earth
The Son of God was born into the world.
We come to you, master,
With good news.
Rejoice, rejoice, earth
The Son of God was born into the world.
Good news
From the holy city.
Rejoice, rejoice, earth
The Son of God was born into the world.
Russian - Добрый тебе вечер
1. Добрый тебе вечер,
Ласковый хозяин,
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
2. Мы к тебе, хозяин,
С добрыми вестями.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
3. С добрыми вестями
Из святаго града.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
See also
- Country: Russia
- Subject: Christmas
- Harmony: chords I, IV, V
- Meter: 2
- Scale: major
YouTube
- PDF of song with chords
- MIDI file
- Listen to the melody