La poulette grise

Lyrics – French (Folk song from Canada) C’est la poulette griseQui pond dans l’église,Ell’ va pondre un p’tit cocoPour son p’tit qui va fair’ dodiche,Ell’ va pondre un p’tit cocoPour son p’tite qui va faire dodo,Do di che do do. ...

Hoist Your Window Way Yonder

Lyrics (Folk song) Hoist your window way yonder,Father’s gone to Lou-sa-na,Roll-a roll-a way yonder. Game Formation: Students stand in two lines with partners facing each other. Students put arms up and join hands to form arches. When the song starts, ...

On the Banks of the Old Tennessee

Lyrics (Folk song) If I were a little fish,I wouldn’t swim in the sea,I’d swim in the brook where my Katy baits her hook,On the banks of the old Tennessee. See also Location: Southeastern region of the U.S. Subject: fish ...

Mo Ruarachan (Kishmul Cradle Croon)

Lyrics – Gaelic (Folk song from Scotland: Hebrides) Hee-o-ho-ro mo Ruarachan,Ho-ree-o-ho-ro mo Ruarachan,Hee-o-ho-ro mo Ruarachan,Mo Niallachan beag, ma chubhrachan. English Translation – My Ruarachan (Gaelic boy’s name) Hee-o-ho-ro mo, my Ruarachan (Gaelic boy’s name*)Ho-ree-o-ho-ro, my Ruarachan (Gaelic boy’s name)Hee-o-ho-ro mo, ...

Swapping Song

Lyrics (Folk song) When I was a little boy, I lived by myself,And all the bread and cheese I had I kept upon the shelf, RefrainWing wong waddle, to my jack straw saddle,To my Johnny fair faddle, to my long ...

Ho Ho Watanay

Lyrics – Iroquois (Iroquois folk song, Canada) Ho ho, wa-ta-nay,Ho ho, wa-ta-nay,Ho ho wa-ta-nay,Ki-o-ki-na, ki-o-ki-na. English Translation – Sleep Sleep My Little One Sleep sleep, my little one,Sleep sleep, my little one,Sleep sleep, my little one,Sleep now, sleep now. See ...

Don Juan Periquito

Lyrics – Spanish (Folk song from Puerto Rico) Don Juan Periquito tenía arenal,Con granos de trigo lo quería sembrar,Y así ponía los pies en el mar,Para enseñar sus hijos a bailar. Caracolito de la mar, que te quedaste sin bailar. ...

Acadian Boatmen’s Song

Info This song is a “relic of the Acadian period in Louisiana.” (source) Lyrics – French (Folk song) Les marenquins nous piquent,II faut pagayer,L’on ne passe sa vie,Toujours en pagayant.Pagaie, pagaie, pagaie, mon enfant. English Translation The mosquitos sting us,We must ...

Lady Lady

Lyrics (Folk song) Lady, lady, buy a broom for my baby,Lady, lady, buy a broom for my baby,Sweep it low, sweep it high,Sweep the cobwebs out of the sky,Lady, lady, buy a broom for my baby. See also Subject: lullaby ...

Op een grote paddestoel

Lyrics – Dutch (Folk song from Belgium) Op een grote paddestoel,Rood met witte stippen,Zat kabouter Spillebeen,Heen en weer te wippen.Krak, zei toen de paddestoel,Met een diepe zucht,Allebei de beentjes,Hoepla in de lucht! Maar kabouter SpillebeenGing toch door met wippen.Op die ...
Scroll to Top